Translation of "single regulation" in Italian

Translations:

unico regolamento

How to use "single regulation" in sentences:

It was also necessary to bring together in a single regulation the Customs Code implementing provisions which, prior to the regulation’s entry into force, were scattered among a large number of legal instruments.
Era pertanto opportuno riunire in un unico regolamento le disposizioni d’applicazione del codice doganale che, fino all'entrata in vigore di tale regolamento, erano disperse in una moltitudine di atti giuridici.
It is a single regulation on the use of crop protection products that standardises the methods for distributing them in the vineyards, especially where urban contexts coexist with agricultural activities.
Si tratta di un regolamento unico in materia di utilizzo degli agrofarmaci per normare le modalità di distribuzione dei prodotti fitosanitari sui vigneti, soprattutto laddove i contesti urbani coesistono con l’attività agricola.
Have you ever spent time trawling through legal databases in search of a single regulation which, you hope, will provide an answer to a particular environmental issue?
Hai mai perso tempo a fare ricerche in banche dati giuridiche per trovare il regolamento giusto che speri possa fornire una risposta a una determinata questione ambientale?
In addition the legal framework for the remaining licence requirements has been simplified and now consists of a single regulation (except in the case of export refunds and tariff rate quotas).
Sono state inoltre semplificate le disposizioni relative agli obblighi rimanenti in materia di titoli, attualmente riunite in un solo regolamento (che non contempla però le restituzioni all'esportazione e i contingenti tariffari).
And let’s not forget that General Safety Regulation also performed one of the most far-reaching simplifications of our legislation by repealing more than 50 Directives and replacing them with just one single Regulation."
Inoltre va ricordato che il regolamento sulla sicurezza generale rappresenta la semplificazione normativa a più largo spettro in assoluto, poiché abroga più di 50 direttive, sostituendole con un unico regolamento."
The Formula K World Championship was also raced using these chassis, the new class with 135 cc engines that were meant to unite European and American karting under a single Regulation.
Con queste carene si corse anche il Campionato del Mondo della Formula K, la nuova categoria con propulsori 135 cc che aveva l’ambizione di unire il kart europeo con quello americano sotto un unico regolamento.
The Commission proposal will also sweep away more than 150 existing Directives and replace them with one single Regulation, which is directly applicable in the EU and refers to harmonised UN standards.
La proposta della Commissione eliminerà, inoltre, più di 150 direttive ancora vigenti sostituendole con 1 solo regolamento, direttamente applicabile nell’UE, che farà riferimento a norme armonizzate dell’ONU.
The new policy is based on a single Regulation with a wide scope of application, which block-exempts supply and distribution agreements concerning final and intermediary goods as well as services.
La nuova politica si basa su un unico regolamento, il cui campo di applicazione è più esteso e che prevede esenzioni per categoria in relazione agli accordi di fornitura e di distribuzione di prodotti intermedi e finali e di servizi.
To ensure coherence between those provisions on short selling which should enter into force at the same time, it is appropriate to include all the provisions required by Regulation (EU) No 236/2012 in a single Regulation.
Per assicurare la coerenza tra le disposizioni sulle vendite allo scoperto che entreranno in vigore contemporaneamente è opportuno riunire in un unico regolamento tutte le disposizioni previste dal regolamento (UE) n. 236/2012.
From the consultation with the Ministry of Infrastructures and Transport for the definition of a Single Regulation, to the e-learning training project addressed to contracting authorities and launched in collaboration with ITACA and UNI.
Dalla consultazione con il MIT per la definizione del Regolamento unico, al progetto di formazione di e-learning rivolto alle stazioni appaltanti e avviato in collaborazione con ITACA e UNI.
Therefore, it is appropriate to group them together in a single Regulation in order to ensure legal coherence,
È dunque opportuno riunirle in un unico regolamento al fine di garantire la coerenza giuridica. (61)
The text of the European single regulation, based on the proposals developed by the European Aviation Safety Agency (EASA), has been approved by... more
Il testo del regolamento unico europeo, basato sulle proposte elaborate dell’European Aviation Safety Agency (Easa), è stato approvato dal c... continua
As is known, with the 2020 homologation for the MINI category, the International FIA Karting Commission aimed at bringing together under a single regulation all the homologations, previously national, dedicated to these classes.
Come noto, con l’omologa del 2020 per la categoria MINI, la Commissione Internazionale FIA Karting ha voluto riunire sotto un unico regolamento tutte le omologhe, prima nazionali, dedicate a queste classi.
The text of the European single regulation, based on the proposals developed by the European Aviation Safety Agency (EASA), has been approved by its Committee, which also includes the ENAC (Italian Civil Aviation Authority).
Il testo del regolamento unico europeo, basato sulle proposte elaborate dell’European Aviation Safety Agency (Easa), è stato approvato dal comitato Easa, di cui fa parte anche l’Ente nazionale per l’aviazione civile (Enac).
The proposed legislation will replace the current body almost 50 separate pieces of legislation with a single regulation.
La proposta di legislazione sostituirà con un unico regolamento l'attuale corpus costituito da quasi 50 atti legislativi distinti.
1.2872498035431s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?